I Vincitori

della Prima Edizione

LA PREMIAZIONE
La premiazione si è svolta il 13 maggio 2016 alla Scuola Holden di Torino.
SEZIONE: RICANTA


Vincitore:
Morocco – Italians in Marocco (link)
Per la capacità di andare a tempo con la canzone mantenendo una buona pronuncia nonostante la velocità del brano.

Menzione:
China – Qushanshan (link)
Per la capacità di pronunciare le parole più difficili considerata anche la velocità del brano e la difficoltà del testo e per aver cantato “a cappella”

SEZIONE: USA LA BASE E INVENTA LE PAROLE

Vincitore:
Macedonia – Skopjanisti (link)
Per il tentativo di costruire un testo attento anche all’utilizzo di figure retoriche e per aver cercato di individuare ulteriori stereotipi sull’Italia

Menzioni:
Italia – Spallanzani (link)
Per aver adattato con originalità, intelligenza e simpatia il testo alle dinamiche scolastiche e per aver anche utilizzato figure retoriche in modo creativo.

Germany - Gruppo Michelbach (link)
Per aver adattato con autoironia il testo alla realtà dell’apprendimento dell’italiano

SEZIONE: FAI IL VIDEO

Vincitore:
Italia - Scuola secondaria di I grado N. Bobbio di Torino (link)
Per aver modificato la melodia e aver lavorato in modo originale su contenuti diversi dal senso della canzone originaria, per aver coinvolto anche il docente in un unico discorso volto al futuro.


Menzioni:
Spain - CdI_A1 (link)
Per la divertita ironia che pervade tutto il video

China – Yzhang  (link)
Per la capacità di cantare con buona pronuncia in una canzone dal ritmo veloce e per l’inventiva del video

Spagna - Colegio J.H Newman (link)
Per aver riportato il discorso sugli stereotipi al popolo spagnolo dimostrando così autoironia e capacità di autoanalisi. La sottocommissione dei musicisti ha particolarmente apprezzato il fatto che la musica fosse suonata dal vivo dagli studenti stessi


Italia - Policastro (link)
Per le scelte del video che rendono bene il valore della pluralità all’interno di un’Italia interculturale

Slovenia - Tolmin (link)
Per aver costruito una storia autonoma rispetto al significato letterale della canzone e dal risultato divertente

I Vostri contributi

Prima Edizione

Bosnia herzegovina

China

Germany

Italia

Macedonia

Morocco

Slovenia

Spain

United kingdom